Kendrick Lamar - The Blacker The Berry {Traduzione}

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. 2PacIverson
     
    .

    User deleted




    [Intro: Kendrick Lamar & Lalah Hathaway]
    E' tutto nero, io non voglio il nero (Ci vogliono far inchinare)
    Voglio che tutto sia nero, io non ho bisogno del nero (Giù in ginocchio)
    Alcuni bianchi, altri neri.. io non mi riferisco al nero (Per pregare Dio)
    Io voglio che tutto sia nero (Il quale noi non veneriamo)
    Tutto nero, voglio che tutte le cose siano nere
    io non ho bisogno del nero, voglio che tutto sia nero
    non ho bisogno del nero, i nostri occhi non sono neri
    Io stesso sono nero, tutto in me è nero. (1)

    [Bridge]
    Sei del mattino, fuoco nelle strade
    Brucia, baby, brucia, è tutto quello che io voglio vedere
    E a volte scendo e ti guardo mentre muori inutilmente (2)
    E' un vero peccato che loro mi possano definire pazzo
    Loro dicono che soffro di schizofrenia o qualcosa del genere
    Ma amico, Voi mi avete fatto
    Il nero non invecchia, fratello mio. (3)

    [Verso 1]
    Io sono il più grande ipocrita del 2015 (4)
    Quando avrò finito questa, i testimoni diranno solo quello a cui mi riferisco
    Mi sento in questo modo da quando avevo 16 anni, e me ne sono accorto
    Non ci sei mai piaciuto, comunque, affanculo la tua amicizia, l'ho detto veramente
    Sono afro-americano, Sono africano
    Sono nero come la Luna, il patrimono di un piccolo villaggio (5)
    Perdona la mia residenza
    Venne dalle profondità del genere umano
    Ho la capigliatura ''nappy'', il mio cazzo è grande, il mio naso è rotondo e largo (6)
    Tu mi odi, vero?
    Tu odi il mio popolo, il tuo piano è quello di sterminare la mia cultura (7)
    Sei fottutamente malvagio, voglio che capiate che sono una scimmia orgogliosa.
    Tu vandalizzi la mia percezione, ma non mi puoi copiare nello stile.
    E questa è più di una confessione:
    Intendo, potrei premere il grilletto affinchè sappiate la mia descrizione
    Sto tenendo a freno i miei sentimenti, lo so che lo avverti
    Hai sabotato la mia comunità, facendo una strage
    Mi hai trasformato in un assassino, emancipazione di un vero negro (8)

    [Pre-Hook]
    Più scura è la bacca, Più dolce è il succo
    Più scura è la bacca, Più dolce è il succo
    Più scura è la bacca, Più dolce è il succo
    Più scura è la bacca, Più grande è lo sparo!

    [Hook: Assassin]
    Ho detto che mi trattano come uno schiavo, poiché sono nero
    Ci sentiamo un tutt'uno di dolore, perché siamo neri
    E uomo ho detto che mi hanno legato tra le catene, poiché sono nero
    Immagina ora, grandi catene d'oro ricche di diamanti
    Come non ricordare la frusta, che lasciò cicatrici sulla mia schiena
    Ma ora abbiamo una grande automobile parcheggiata nel quartiere (9)
    Tutti loro dicono che siamo condannati dall'inizio, poiché siamo neri
    Ricorda questo: Ogni gara parte dal nero, ricordalo (10)

    [Verso 2]
    Io sono il più grande ipocrita del 2015 (4)
    Quando avrò finito questa, i testimoni diranno solo quello a cui mi riferisco
    Voglio dire, è evidente che sono irrilevante per la società
    Questo è quello che mi stai dicendo, il penitenziario vorrebbe subito noleggiarmi (11)
    Mi maledicono finché non sarò morto
    La chiesa mi dice con questo finto profetizzare che io sono solo un altro schiavo nella mia testa (12)
    Istituzionalizzando la manipolazione e le bugie
    La libertà reciproca vive solo nei tuoi occhi (13)
    Tu mi odi, vero?
    So che mi odi tanto quanto odi te stesso
    Geloso della mia saggezza e delle carte che ho affrontato (14)
    Mi avete visto iniziare, ho riempito il serbatoio, poi sono partito spedito
    Macchine ''muscolose'' come le trazioni, ti mostro su cosa sono piantate queste grandi ruote, ah (15)
    Nero e di successo, questo uomo nero ha intenzione di essere speciale
    Un Katzkins sul mio radar, puttana, come posso aiutarti?
    Come posso dirtelo, sto facendo una strage?
    Mi hai trasformato in un assassino, emancipazione di un vero negro (16)

    [Pre-Hook]
    Più scura è la bacca, Più dolce è il succo
    Più scura è la bacca, Più dolce è il succo
    Più scura è la bacca, Più dolce è il succo
    Più scura è la bacca, Più grande è lo sparo!

    [Hook: Assassin]
    Ho detto che mi trattano come uno schiavo, poiché sono nero
    Ci sentiamo un tutt'uno di dolore, perché siamo neri
    E uomo ho detto che mi hanno legato tra le catene, poiché sono nero
    Immagina ora, grandi catene d'oro ricche di diamanti
    Come non ricordare la frusta, che lasciò cicatrici sulla mia schiena
    Ma ora abbiamo una grande automobile parcheggiata nel quartiere (9)
    Tutti loro dicono che siamo condannati dall'inizio, poiché siamo neri
    Ricorda questo: Ogni gara parte dal nero, ricordalo (10)

    [Verso 3]
    Io sono il più grande ipocrita del 2015 (17)
    Quando avrò finito questa, se avrai ascoltato attentamente sarai d'accordo con me
    Questa banda (gang) è più grande di me, è l'odio generazionale
    E' genocidio, è sporco, poche giustificazioni (18)
    Sono afro-americano, Sono africano
    Sono nero come il cuore di un un fottuto ariano
    Sono nero come i nomi di Tyrone e Darius (19)
    Scusate il ''francesismo'' ma fottiti! - No, fottetevi!
    Questo è come l'effetto della canna quando arriva
    So che mi odi, non è vero?
    Tu odi il mio popolo, posso dirlo perchè ti minaccio come un terrorista quando ti vedo
    Posso dirlo, poiché i vostri modi sono ingannevoli
    Lo so, posso dirlo perché sei innamorato di quella Desert Eagle
    Pensando maliziosamente, egli ottenne una catena, poi tu lo uccidesti (20)
    E' divertente come Zulu e Xhosa potrebbero andare in guerra
    Due eserciti tribali che vogliono costruire e distruggere
    Ricordami di queste gang di Compton che vivono nella porta accanto
    Litigando con Pirus, solo la morte stabilì il punteggio (21)
    Quindi non importa quante volte dico che mi piace predicare con le Pantere (22)
    O dirlo alla Georgia State University '' Marcus Garvey ha tutte le risposte ''
    Oppure provo a festeggiare Febbraio come fosse il mio compleanno (23)
    O mangio anguria, pollo, e bevo Kool-Aid nel fine settimana
    O salto molto in alto per ottenere le approvazioni di Micheal Jordan
    O guardo i BET perché il sostegno urbano è fondamentale (24)
    Allora, perché ho pianto quando Trayvon Martin era in strada?
    Quando una Gang mi fece uccidere un negro più scuro di me?
    IPOCRITA! (25)






    Note:

    (1) Il monologo di Kendrick descrive le lotte affrontate dagli afroamericani nella società moderna, e la frustazione che arriva nel volere qualcosa in più, rispetto a ciò che già possiedi.
    (2) Kendrick si riferisce alle proteste di Ferguson, comune degli Stati Uniti D'America situato nel Missouri. In particolare le righe di Lamar, ricordano la notte del 16 agosto del 2014.. dove le proteste raggiunsero il loro picco di violenza. ''Burn, baby, Burn'' fu il motto di DJ Magnificent Montague, questa frasi divenne il grido di battaglia delle rivolte di ''Watts'' avvenute nel 1965.
    (3) Sia Azealia Banks che Kid Cudi criticarono Kendrick per le parole che egli spese sui fatti di Ferguson, i critici potrebbero accusare Kendrick di essere malato, in questo caso si parla di schizofrenia; la cui etimologia deriva dal greco σχίζω (schizo, diviso) e φρήν (phren, cervello). Ma Kendrick crede che la sua mente sia ancora sana (qui entra in gioco il ''black don't crack'') e respingere le sue parole sarebbe un grave errore, dopotutto i fatti di Ferguson accaddero per davvero.. egli quindi intende quel ''voi'' come l'America, il Paese che lo ha cresciuto.
    (4) Kendrick inizia ogni strofa con questa frase, il suo punto di vista è quello di un afroamericano adirato per la distruzione delle vite dei suoi fratelli, questo punto di vista vuole condannare la violenza dei bianchi sui neri, ma alla radice è contorto visto che la maggioparte di omicidi o atti di violenza che sono presenti nel ghetto, o comunque quartiere, avvengono tra afroamericani stessi, per questo condanna l'atteggiamento della sua razza, definendola ipocrita.
    (5) Kendrick analizza il significato dell'essere afroamericano nella società odierna. Egli si riferisce come afroamericano, ma estrapola l'ultima parola, e ritrae se stesso come un africano (come Zulus o Xhosas).
    (6) Kendrick gioca su i diversi significati della frase ''The Bottom of Mankind", la frase suggerisce che tutti gli esseri umani discendono dall' Africa. Però in questo caso penso che egli si riferisce alla società Americana che etichetta i neri con un basso status socio-economico. Egli quindi elenca le caratteristiche fisiche stereotipate degli africani/afroamericani, e invece di respingerli li rivendica.
    (7) Qui invita gli ascoltatori a mettere in discussione i propri sentimenti; verso di lui, la sua gente e la sua cultura.
    (8) Egli si riferisce all'incredibile afflusso di cocaina e di crack in aree povere; afflusso che in parte fu sostenuto anche dalla C.I.A. Lamar quindi vede queste uccisioni, e la mentalità violenta che il crack stesso produce all'interno delle comunità e degli individui, come l'antitesi di ciò che significa essere "reale".
    (9) Queste linee contrappongono lo stile di vita degli afroamericani del passato, a quello odierno: Kendrick e Assassin sono passati da essere frustati (in senso figurato), a possedere grandi ''Whip'' (Nello slang sarebbero automobili costose, molto spesso vengono indicate con questo termine le Mercedes Benz), dall'essere rinchiusi tra le catene, ad indossare catene d'oro adibite di diamanti. Fruste e catene erano strumenti di oppressione nella schiavitù, Kendrick vuole sottolineare che anche se ''la forma'' è cambiata, rimangono tali.
    (10) L'inizio di ogni gara è sancita dallo scatto dai blocchi di partenza.. Assassin conclude il verso pronunciando ''block'' (il blocco di partenza, quindi il ghetto, il quartiere.. dove tutto ha inizio), e ''black'' nella stessa maniera, ricorda a tutti quindi che, i primi ominidi furono di origine africana.
    (11) Secondo il New York Times, un giovane uomo di colore senza una laurea ha più probabilità di finire in penitenziario che ottenere un lavoro.
    (12) K.Dot allude alla ''Curse of Ham'' - una spiegazione che si trova nel libro della Genesi, che tratta temi come: la schiavitù, o della presunta inferiorità delle persone di colore; quando esisteva la schiavitù, i proprietari degli schiavi usavano dei versetti presenti nella Bibbia per mantenere questi in linea, compatti.
    (13) Non è un segreto che gli afroamericani, hanno più possibilità di finire in prigione rispetto alle altre razze; la famosa Legge dei tre ''Strikes'' è un esempio. Nel secondo verso vi è un forte richiamo al ''Sogno americano'' e su come questo non si applichi necessariamente e ugualmente a tutte le persone.
    (14) Kendrick sostiene che il razzismo si basa sulle insicurezze personali, conclude affermando di essere il padrone del proprio destino.
    (15) Chi odia Lamar è semplicemente geloso di un nero che ''si è fatto da solo''. Inoltre sono presenti vari giochi di parole, tra "pull-up", che significare fare le traizione, e "Big Wheels" che sarebbero le grandi ruote.. tutto ciò serve per descrivere la sua ricchezza materiale ("muscle cars", ovvero ''muscolose'' grosse macchine ).
    (16) Kendrick si riferisce all'emancipazione effettuata da Abramo Lincoln, egli liberò gli schiavi durante la guerra civile. La schiavitù fu abolita ''ufficialmente'' grazie alla rettifica del 13 ° emendamento. Tuttavia, anche dopo la rettifica effettuata, continuarono a manifestarsi episodi di razzismo e schiavitù.
    (17) In questa strofa viene appunto sottolineata, l'ipocrisia della sua gente.
    (18) Kendrick si riferisce all'odio che si tramanda di generazione in generazione fra le gang rivali.
    (19) Tipici nomi afroamericani, inoltre ''Tyrone'' è una canzone di Erykah Badu.
    (20) Sottolinea come la ricchezza e il denaro possano compromettere vite umane della stessa razza.
    (21) Secondo il mio punto di vista la chiave di lettura di questi 4 versi è il ''Might'' (potrebbero), che non si presente negli ultimi due versi. Infatti le Gang in America esistono da tanto tempo perché c'è una destabilizzazione del nucleo familiare, che spinge i giovani ragazzi afroamericani a colmare questo vuoto, l'ultimo verso è molto ''macabro''.
    (22) '' Le Pantere Nere'' erano un gruppo militante di autodifesa per le minoranze afroamericane.
    (23) Kendrick si riferisce al ''Black History Month, o afro-american history month, tradotto come ''Il mese della storia dei neri''; questa è una riccorenza osservata negli Stati Uniti d'America, Canada e Regno Unito per celebrare l'importanza delle persone e degli eventi nella storia della diaspora africana. Lamar quindi ironizza su tutto ciò, ed esorta gli afroamericani all'elevazione della propria storia e cultura non solo in quel di Febbraio. Inoltre questa canzone fu rilasciata proprio in Febbraio, il nono dello stesso mese, mossa geniale da parte di K.Dot.
    (24) Egli continua a citare steriotipi ormai sedimentati nella cultura di massa che raffigurano l'afroamericano.
    (25) Kendrick rivela il vero significato della canzone spiazzando tutti: Egli infatti denuncia la natura ipocrita della sua razza svelando l'enigmatico significato della linea che usa per tre volte all'inizio di ogni strofa: ''I'm the biggest hypocrite of 2015'': Tutta l'America si scandalizzò per l'omicidio di Tryvon Martin.. però poi buona parte dei giovani afroamericani, finito lo scalpore portato dai media, ha continuato a vivere il proprio stile di vita nelle gang, tutto questo sottolinea una realtà triste e macabra: le uccisioni che coinvolgono la stessa razza sono un meccanismo ciclico e ripetitivo, ci sarà mai una fine a tutto ciò?


    Edited by «NickForce» - 20/4/2015, 19:27
     
    Top
    .
  2. Witcher
     
    .

    User deleted


    :clap: :clap:
     
    Top
    .
  3. 2PacIverson
     
    .

    User deleted


    Lei però, mi fa diventare rosso.
    La ringrazio! :D
     
    Top
    .
  4. Geah!!!!
     
    .

    User deleted


    Bella traduzione, l'unica cosa è che "Georgia State", che tu hai tradotto "Stato della Georgia", sono quasi sicuro che in realtà si tratti di "Georgia State University"

    EDit:
    CITAZIONE
    questa banda (gang) è più grande di me, è l'odio generazionale

    Quel "plot" che tu hai tradotto "gang", PENSO voglia in realtà dire "trama/storia" (che in effetti è la traduzione più letterale), nel senso che la storia del razzismo in America è più grande e più antica rispetto al tipo che canta, infatti poi dice che è un odio generazionale.

    CITAZIONE
    La chiesa mi dice con il vostro finto profetizzare che io sono solo un altro schiavo nella mia testa (12)
    Istituzionalizando la manipolazione e le bugie

    Qui non si capisce molto, poi quel "Church me" la prima volta che l'ho letto lo avevo inteso più come un verbo, ma non penso esista. "Fake" l'avevo inteso come un sostantivo e "Institutionalized" non è participio presente ma passato. Io direi più una cosa tipo:
    "Mi convinci (Church Me) col tuo inganno, professando nella mia testa che io devo solo essere l'ennesimo schiavo. Arresti, manipolazioni e bugie, la libertà reciproca esiste solo nei tuoi occhi"

    Comunque è una mia opinione, non sono sicuro

    Edited by Geah!!!! - 24/3/2015, 23:51
     
    Top
    .
  5. 2PacIverson
     
    .

    User deleted


    Io su plot avevo dato una mia interpretazione visto che.. penso si riferisse proprio all'odio e al genocidio che commettono queste gang di generazione in generazione, per il resto (la seconda); l'ho tradotta di notte fonda, e qualche errore effettivamente potrebbe esserci.. pensandoci potresti anche avere ragione.
    Grazie per aver dedicato tempo ai miei eventuali errori, più tardi rivedo meglio il teso in lingua originale.

    Edited by «NickForce» - 9/5/2015, 17:25
     
    Top
    .
4 replies since 22/3/2015, 01:06   3634 views
  Share  
.