Jay-Z - Can't Knock The Hustle {Traduzione + Spiegazione}

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. TT47
     
    .

    User deleted





    [Verso 1]
    Yo, mi sto imponendo obiettivi a breve termine a man mano che il tempo cambia
    Metto via i cappotti in pelle e metto ghiaccio nello champagne (1)
    Freddo ma con abbastanza soldi per liberare sotto cauzione un pezzo grosso
    La posta è alta, a soldi sono messo meglio di Philadelphia (2)
    Spese folli,spacciando nelle BMW 3
    La 325IS è completamente accessoriata (3), ahah si
    Balzando nella Lex Luger
    Le gomme fumano come la maria (4)
    50 dollari al tiratore di merda (il cecchino), i negri non possono farmi fuori (5)
    I cerchioni cromati risplendono
    Attraverso la mia visione periferica vedo che stai complottando
    Smettila di sognare, lascio il tuo corpo fumante
    I negri si sono fissati, che vuol dire?
    Mi sto imponendo su ogni negro che cerca di intervenire
    Sentendo il suono della mia macchina da soldi
    Il mio calice trabocca , riempito con banconote cento (6)
    Io sono tra i negri migliori che hanno fatto questa roba, sei cifre e poi correre (7)
    Voi negri non lo volete
    Io ho il flow ''Padrino''
    The Don Juan De Marco
    Giuro su Dio, non dimenticarti di queste cose

    [Ritornello 1 - Mary J. Blige]
    Stò prendendo in possesso questo tempo
    per darti un pezzo della mia mente
    Chi ti credi di essere
    Baby, un giorno sarai una star

    [Verso 2]
    La scorsa volta sono stato fuori dallo stato dove ho praticato lo spaccio (8)
    Sono profondo nel sud, cercando di alzare il gioco (9)
    Balzando sull'autostrada, cambiando quattro corsie
    Urlando attraverso il tetto apribile ''Il denaro non è una cosa'' (10)
    La tua paura peggiore è stata confermata
    Io e la mia famiglia siamo uniti come The Firm (11)
    Stando insieme per la vita, proprio così, è meglio che impari
    Mentre gioco col fuoco, tu bruci
    Siamo riuniti come un coro, per prendere ciò che desideriamo
    Noi lo facciamo sporco come i vermi (12), produciamo soldi come sperma
    Fino a rendere le gambe divaricate come i germi
    Io ho tante troie con abiti costosi
    E sorseggio vini deliziosi e sputo flow classici
    Perchè non fotti lo spacciatore

    [Ritornello 2 - Mary J. Blige]
    Ma ultimamente, stò diventando pazza?
    Perchè questo è il modo in cui mi fai sentire
    Stò cercando di farlo mio
    Non ho il tempo
    per battere lo spacciatore per davvero

    [Verso 3]
    Voi negri riuscite a pranzare , prendendo a pugni l'orologio
    Il mio lavoro è fare soldi e sguazzare in essi (13)
    Sorseggiando Remi col ghiaccio, la mia crew è un esempio da seguire
    Non c'è niente da fermare, in-arrestabili
    Se complotti sui miei soldi devo far male alla tua crew
    Devo fare in modo che voi negri sappiate l'ora come un Movado (14)
    Il mio motto è ammucchiare cocaina come i Colorado (15)
    Dondolo per via dello champagne, bevo Cristal dalla bottiglia
    E' un vero peccato che tu non sia me
    Sono astuto come un gatto, il fottuto Jay-Z!
    Mio padre sapeva esattamente quello che stava facendo quando mi ha concepito
    Ha cercato di eiaculare e ha creato un pazzo, e cosa?
    Sono completamente folle, può un negro raggiungermi?
    Ho l'US Open (16), vantaggio per Jigga
    Servo come Sampras (17), insegno ai falsi rapper come se fossimo in un campus
    La Tigre, ragazzo sei troppo bramoso (18)
    Tu non ce l'hai? (riferito alla brama)
    Bene, io nemmeno
    Allora, mettiamoci insieme e facciamo in modo che l'intero mondo creda in noi
    Urlando alla mia chiamata in giudizio
    Tutto ciò che noi neri abbiamo è sport e spettacolo, quindi ci tocca
    Rubare, finchè respirerò
    Non puoi capire il modo in cui un negro fà soldi, fanculo anche te

    [Ritornello 1 - Mary J. Blige]
    Stò prendendo in possesso questo tempo
    per darti un pezzo della mia mente
    Chi ti credi di essere
    Baby, un giorno sarai una star

    [Ritornello 2 - Mary J. Blige]
    Ma ultimamente, stò diventando pazza?
    Perchè questo è il modo in cui mi fai sentire
    Stò cercando di farlo mio
    Non ho il tempo
    per battere lo spacciatore per davvero







    1) ''put ice on the gold'' può significare ''mettere ghiaccio nello champagne'' oppure ''mettere diamanti nei gioielli d'oro''
    2) Gioco di parole con la pronuncia di ''stake'', che può significare ''soldi''(stack) e anche ''bistecche''(steak). A Philadelphia si fanno delle bistecche buonissime, ma Jay si riferisce ai soldi
    3) Si riferisce alla BMW 325IS. In quella macchina Jay tiene di tutto: soldi,droga e altre funzioni
    4) Si riferisce alle ruote della sua macchina quando sgomma. La ''maria'' sarebbe la marjiuana
    5) Anche se assoldano un cecchino, i suoi rivali non possono farlo fuori
    6) Riferimento biblico che lo stesso Jay ri-userà nella canzone Holy Grail del 2013. Jay, metaforicamente, metteva i soldi nel suo calice. Ma adesso ne ha fatti troppi e il calice si è riempito
    7) Riferimento all'EP degli NWA ''100 Miles And Running'' ovvero ''100 miglia e poi correre''. In pratica Jay ha parafrasato la frase degli NWA, perchè 100.000 contiene sei cifre
    8) Nel testo pronuncià ''sling'', ma ha la stessa sonanza di ''slang''. Quindi si potrebbe anche leggere come:''La scorsa volta sono stato fuori dallo stato dove ho diffuso il mio slang''
    9) Nel sud si guadagna molto con la droga. Jay Z quindi quando è da quelle parti si impegna con dedizione
    10) Jay manifesta tutto il suo entusiasmo per essere riuscito a guadagnare al sud. Queste barre saranno poi riprese per la canzone ''Money Ain't A Thang'' con Jermaine Dupri
    11) Riferimento al film ''The Firm'' del 1993
    12) Sono coinvolti in attività illegali
    13) ''Prendendo a pugni l'orologio'' è un riferimento ai lavori di tempo continuato, ovvero quelli dalle 9 alle 5. In poche parole gli altri ''negri'' campano con questi lavori, mentre fà sottointendere che per lui la faccenda è nettamente diversa
    14) Il Movado è un orologio. L'ora a cui si riferisce è l'ora di morire
    15) ''My motto, stack ROCKS like COLORADO''. Riferimento alle montagne rocciose di Colorado ( Colorado Rocky Mountains) e ai Colorado Rockies, una squadra di MLB
    16) L'US Open è importante competizione di tennis, e Jay a differenza di molti la può vedere in diretta. Nella frase c'è un doppio senso, perchè ''Open'' può significare anche ''entusiasmare'', ''eccitare''. Quindi si può leggere anche come: ''Ho entusiasmato L'US (L'america)''
    17) Pete Sampras è un ex tennista statunitense, che ha raggiunto il suo apice professionale nei' 90. Era famoso per i suoi servizi molto potenti che andavano a colpire gli angoli del campo con molta velocità. Anche Jay-Z serve come Sampras, ma il suo ''servire'' è legato al mondo della droga
    18) ''La Tigre'' era una linea di abbigliamento, che ha cercato di rivaleggiare Lacoste (un' altra linea di abbiglimaneto più famosa) in stile e prezzo. Tuttavia non riuscirono nel batterla e fallirono. Jay paragona ''La Tigre'' ai ''falsi rapper'' citati precedentemente



    Edited by TT47 - 27/2/2014, 15:31
     
    Top
    .
  2. EvilfromSky
     
    .

    User deleted


    grazie, capolavoro senza tempo...
     
    Top
    .
  3. TT47
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (EvilfromSky @ 27/2/2014, 14:42) 
    grazie, capolavoro senza tempo...

    ;)
     
    Top
    .
2 replies since 25/2/2014, 22:20   2158 views
  Share  
.