Sadistik - Palmreader {Traduzione + Spiegazione}

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    751

    Status
    Anonymous



    [Verso 1]
    Ero solito vivere statico in un sogno, una liturgia cinematografica
    (la sua vita era come quella di tutti gli altri e sembrava non poter cambiare)
    Le abitudini malsane che avevo venivano mescolate e combattute a denti stretti
    (le abitudini possono essere la ragazza di cui parla nella canzone, acide perchè lei lo ferisce ma lui l'ama troppo per poter rompere con lei e quindi lotta contro questo dolore)
    Vedi, lei è così enigmatica non è vero
    (non riesce a capire com'è possibile che sia così crudele)
    Io mi siedo e mi sedetti a valutare come le sue labbra potessero sembrare una ghigliottina
    (il suo bacio è come una ghigliottina per lui che lo distrugge ogni volta e lei lo sa bene, quindi non capisce come lei possa baciarlo, di conseguenza mostrargli affetto, ma facendogli così male di proposito)
    Sento il pungiglione dei suoi piccoli piedi che picchiettano
    Danzando sulla mia cassa toracica tirando calci seguendo il ritmo
    Battere battere battere sul mio petto
    Quando dormo come un bambino e tu mi stai rubando tutti i miei respiri
    Baciami due volte e io farò il resto
    Come le luci della città che si oscurano un'altra volta al momento giusto
    Questo bello spettacolo è il motivo per cui hai perseguitato la mia pelle
    Con il tuo rossetto color rubino, sei tu una gemma
    (il suo rossetto ha lo stesso colore di un rubino e lei è talmente bella che la paragona ad una gemma)
    Si, occhi che tagliano il diamante come uno scatto cieco
    Voli come le farfalle nel mio stomaco
    Ciao, sono un altro ragazzo di cui innamorarti
    E loro dicono che il cielo è il limite
    Noi possiamo bruciare nell'atmosfera mentre cerchiamo di raggiungerlo, come

    [Rit. - Child Actor]
    Come tu mi ami
    Non andare
    Tu vieni con me
    Mio bambino

    [Verso 2]
    La mia testa pende pesante quando ci scambiamo colpi pesanti
    Dolori al petto si diffondono per le sue zanne rosse e diventa tutto più lento
    Sento avvicinarsi lo scacco matto
    Ecco il metano possiamo ardere pronti per andare
    La mia stanza era nella mia stanza, la mia stanza era all'inferno
    (prima di incontrarla era ad un punto molto basso della sua vita)
    Finchè non mi sono incontrato con la mia regina cresciuta a Brooklyn
    (gioco di parole con Queens e Brooklyn, i due quartieri di New York e riprende anche il ritornello di "Doing it Right" di LL Cool J che dice "I represent Queens, she was raised out in Brooklyn”)
    Sono stupito al modo in cui è cambiata
    Dai raggi del sole alle fiamme nelle sue impronte
    (da che le sembrava un angelo adesso la vede come un diavolo)
    Il cielo è di un grigio violaceo, luci a forma di diamante
    Luminoso quando sono sveglio, io sono un miglio di distanza
    Gli occhi sono una vibrante giada, piangono in un maremoto
    Lati come le zampe di un ragno, cercano di nascondere ancora il suo volto
    Quindi, se la casa è dove sta il cuore
    Potete trovarmi che dormo tra le sue ossa o nella sua cartilagine
    (E' follemente innamorato e si sente al sicuro con lei, considera il suo cuore come la sua casa perché è lì che vive e le appartiene)
    E posso rompere il tuo cuore in due
    E utilizzare il bordo frastagliato che è rimasto per andare a fare a pezzi l'oscurità
    Per la mia chiromante

    [Rit. - Child Actor]
    Come tu mi ami
    Non andare
    Tu vieni con me
    Mio bambino



    Edited by GaboKta - 15/1/2014, 08:09
     
    Top
    .
  2. Little Horn 2.0
     
    .

    User deleted


    Code potrei anche amarti
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    751

    Status
    Anonymous
    Direi di rimanere sul periodo ipotetico :asd:

    Stanotte dovrei riuscire a fare Michael perchè vorrei finire di tradurlo entro questa settimana.
     
    Top
    .
  4. Little Horn 2.0
     
    .

    User deleted


    Ahahahahaha ormai ti mancano poche tracce per completare il disco :)
     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    751

    Status
    Anonymous
    Si se decido di tradurre anche Petrichor, cosa che credo farò per ultima, me ne mancano 6, facendone 2 al giorno finisco giusto giusto venerdì.
     
    Top
    .
  6. Jedi Master John
     
    .

    User deleted


    Grande Code, grazie. Commento una volta sola ma vale per tutte le altre :)

    Se traduci tutto l'album poi possiamo dirgli a Gabo di fare un topic generale.
     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar

    I have to return some videotapes.

    Group
    Admin
    Posts
    5,363

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Jedi Master John @ 14/1/2014, 21:11) 
    Grande Code, grazie. Commento una volta sola ma vale per tutte le altre :)

    Se traduci tutto l'album poi possiamo dirgli a Gabo di fare un topic generale.

    Certo, ne avevo già discusso con Code tempo fa.
     
    Top
    .
6 replies since 14/1/2014, 17:42   119 views
  Share  
.