Alyssa Marie - Family {Traduzione}

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. CodeBreak
     
    .

    User deleted




    [Rit.]
    Per la mia famiglia
    Dal mio sangue per i miei compagni
    Dai miei amici, ai miei fans
    Attraverso il sudore, le lacrime e il sangue
    Tu eri lì per me
    e senza di te non sarei
    Ecco perché ti vedo quando mi guardo

    [Verso 1]
    Primo e più importante, la mia famiglia di sangue
    Per comprendermi e per aver causato la maggior parte della mia sanità e follia
    Non riesco nemmeno ad iniziare a descrivere il riparo che mi avete dato
    Io sto al di sotto cercando di resistere e sopravvivere ai danni e trovare
    un vantaggio in un combattimento che mi hanno detto che non posso vincere
    Tu mi hai concesso la forza quando ero debole e mi avete insegnato a usare le mie mani e piedi
    Invece di darmi quello che mi serviva, quando non riuscivo a reggermi in piedi
    Invece di una stampella, tu sei il trampolino sotto di loro
    Non conduce, ma guida, avete contribuito a trasformare la mia fantasia in un sogno
    Poi il mio sogno in un obiettivo che ho capito di poter compiere quando sono entrata in una squadra
    Su cui posso contare, avendo sempre qualcuno che mi para la schiena
    Non è perfetto, ma sempre attraverso tutte le prove che noi siamo
    almeno come un processo dinamico, quando troviamo siamo in grado di gestirla
    Stare insieme fornendo la pace in tempi di panico
    E so che c'è il bene e il male, tutti siamo arrivati ​​con i nostri problemi, ma
    nelle peggiori condizioni so che vi amo incondizionatamente


    [Rit.]

    [Verso 2]

    Da dove iniziare...So di essere dura da sopportare
    ma sono fortunata ad avere amici come voi che rispettano tutte le battaglie che ho combattuto per essere indipendente, lunghe
    Notti registrando, e giorni scrivendo fino a quando finisce l'inchiostro
    La vera dipendenza a cui sono abituata, vivendola spendendoci ogni minuto
    e quando le canzoni sono finte, la parte commerciale inizia
    Fuori dai concerti e dagli studi, la musica definisce la vita
    di un'artista, dando un sacco, perchè è difficile da riempire questo calice
    Quando l'acqua scende a gocce e fuoriesce più di quanto non rimanga
    Non dico che non esagero, so che lo faccio
    La verità è dura, probabilmente lo sarà sempre, è la strada che ho scelto
    Mi auguro solo che tu non lo fraintenda
    Con ogni piano che ho mancato non è perchè non mi manca tirar calci, seiete come una famiglia
    Certo, so che ultimamente non ho agito in quanto tale
    ma questa è la cosa, voi tutti avete ancora la mia schiena su cui appoggiarvi
    E questo è amore, così spero che questo lo spieghi meglio
    Siete ancora gli amici più veri che ho avuto fino ad oggi, questo non è mai cambiato

    [Rit.]

    [Verso 3]

    Adesso per te: mi dispiace sono in ritardo, non te l'ho ancora detto
    Ma ecco, spero tu sappia che questo venga direttamente dal mio cuore aperto
    Per la persona che la mia voce sta raggiungendo
    La ragione per cui lo tengo vero quando parlo come se non ci sia altra scelta
    Le persone che ascoltano questo rumore e lo chiamano arte
    Che mi dicono che le tengo insieme, sanno che senza di loro io cadrei a pezzi?
    No... probabilmente non lo sanno e anche se con la maggior parte di loro
    Le nostre strade non si incontreranno mai, qualcosa di più profondo ci sta tenendo vicini
    Quindi, ecco a voi se questo vale
    A tutti quelli che mi hanno detto che la mia musica incide sulle loro vite
    E ogni volta che mi avete detto che sono stata fonte d'ispirazione, la cosa è reciproca
    Il mio dolore ne è valso la pena quando prendete ciò che dico e lo usate
    In relazione; rende più facile sapendo che non è stato invano
    Sono in grado di affrontarlo sapendo che può essere la vostra via per la libertà
    E le mie catene sembrano sciogliersi
    Dai alla mia lotta un obiettivo e sapendo che non sono sola continuo a far musica per noi

    [Rit.]




    Edited by GaboKta - 1/7/2012, 14:15
     
    Top
    .
0 replies since 30/6/2012, 21:26   129 views
  Share  
.